Le 31/08/2007
Mes amis,
C’est une grande joie et un grand honneur de vous recevoir et de vous souhaiter la bienvenue dans les nouveaux locaux de l’ambassade. Le choix de ces locaux, sur les Champs-Élysées et aux côtés de l’arc de triomphe, l’un des plus prestigieux symboles de la France, reflète notre volonté de faire de nos relations un exemple d’amitié entre les peuples et les Etats.
Le choix de Paris comme siège du bureau d’investissement du Qatar en Europe reflète également notre volonté de consolider ces relations.
La réalité économique du Qatar ne vous est pas étrangère, ainsi que sa volonté de modernisation et de développement. Permettez-moi de vous présenter aujourd’hui les projets que le gouvernement du Qatar envisage de réaliser, dans un avenir proche. Je vous promets d’être très bref.
Ces projets associent totalement les pays amis et surtout la France. Ils visent à favoriser la coopération dans un climat de confiance, privilégiant l’ouverture, le progrès et le développement durable.
Cette vision s’appuie sur une réelle stabilité politique, renforcée par les orientations prises récemment. Des nouvelles lois sont en effet déjà entrées en vigueur, pour aller vers plus de démocratie et de transparence.
Cette vision ainsi que les réformes entreprises reflètent la volonté de Son Altesse Cheikh Hamad Bin Khalifa Al Thani, l’Emir de l’Etat du Qatar, de favoriser un climat d’investissement et d’améliorer les conditions de vie des étrangers.
Le Qatar accorde aussi une importance exceptionnelle au développement et à la modernisation de ses infrastructures pétrolières et gazières et celle des industries de transformation, pour subvenir aux besoins du marché mondial, en constante augmentation.
La politique du Qatar dans le domaine de l’exportation du gaz, repose sur des contrats à long terme, avec des clients basés dans différentes régions du monde. Le Qatar exporte actuellement du gaz naturel liquéfié en Europe, notamment en Espagne, Italie, Belgique et au Royaume-Uni, et j’espère bientôt en France.
Ces contrats de long terme constituent un modèle exemplaire pour garantir la sécurité et la stabilité des approvisionnements, mettant les deux parties dans l’obligation de remplir leurs engagements en toute confiance.
Par ailleurs, le Qatar prend au sérieux le défi environnemental et compte contribuer de façon positive à la lutte contre la pollution, en encourageant les solutions les moins polluantes, comme par exemple l’utilisation du fioul écologique GTL.
Notre pays souhaite également développer une économie diversifiée et dynamique. Pour cela, il œuvre à l’instauration d’un environnement financier de niveau international dont la mise en place du « Qatar Financial Center » n’est que le premier pas.
Afin de stimuler le développement des entreprises dans les « secteurs stratégiques » la Fondation du Qatar a lancé le « Scientific and Technology Park ». Le gouvernement projette aussi l’instauration de nouvelles zones économiques libres.
Le Qatar ne néglige pas non plus d’investir dans « le capital humain », ayant la conviction que la qualité des institutions éducatives est la seule garantie pour les générations futures. La coopération entre nos deux pays est devenue, à cet égard, un exemple à suivre.
Mes amis, les relations stratégiques et d’amitié qui lient la France et le Qatar ont progressé, dans les dernières années, à pas de géant : la participation de son altesse l’Emir de l’Etat du Qatar à la cérémonie du 14 juillet dernier, aux côtés du Président de la République, reflète clairement l’excellence de ces relations.
Nous nous félicitons de cette réalité, mais nous espérons toujours aller plus loin sur le chemin de l’amitié. A ce propos, permettez-moi d’ouvrir une parenthèse. Il me semble qu’une amitié peut aussi être de la responsabilité des entreprises.
En effet, comme cela a pu être le cas parfois, entre nos deux pays, les entreprises peuvent jouer un rôle humain et culturel en favorisant la connaissance mutuelle des peuples et en aidant à promouvoir la culture et les traditions de chacun d’eux. Ainsi cette amitié n’a plus seulement une traduction politique et économique, elle a une réelle traduction humaine.
Mes amis, le Qatar est devenu un champ ouvert à l’avenir, au progrès, à la modernité et à la prospérité. Je vous invite à saisir l’occasion.
Je vous remercie de votre attention.